![]() | ![]() |
![]() |
|
|||||||
| Googlemap ME | Registrarse | Preguntas Frecuentes | Lista de Usuarios | vBJirc Chat | Calendario | Marcar Foros Como Leídos |
| Historicos Chinos, franceses, romanos, celtas... todos combaten aca! |
![]() |
|
|
Herramientas | Desplegado |
|
|
#1 (permalink) |
|
Fecha de Ingreso: Jul 2010
Mensajes: 10
Agradecimientos dados: 0
Agradecimientos recibidos: 0
Online Status:
|
hola a todos,me acabo de comprar unas minis de 15mm de peter pig,y me gustaria que me ayudaseis a encontrar un reglamento para jugar,busco algo de guerra moderna(irak,vietnam etc)a nivel de compañias,(mas o menos tengo 80 marines asique ponerles en peanas individuales me parece mucha liada no??)el tema de vehiculos no me importa mucho,ya que me gusta la guerra entre infanteria edificos y demas,sabe alguien de manuales en castellano que sean realistas pero tampoco muy complicados??gracias y espero respuestas
|
|
|
#2 (permalink) | |
|
Fecha de Ingreso: Feb 2008
Ubicación: en donde nadie puede escucharme gritar
Mensajes: 1.842
Agradecimientos dados: 70
Agradecimientos recibidos: 105
Online Status:
|
Cita:
Lo mas que conozco es un suplemento que saco la misma gente que hace flames of war para representar los asaltos aéreos de Vietnam, bien al estilo de "fuimos soldados", permitiéndote recrear combates entre la 1st de caballería y el veitcong..
__________________
"I'm not even supposed to be here. I'm just "Crewman Number Six." I'm expendable. I'm the guy in the episode who dies to prove how serious the situation is. I've gotta get outta here..." |
|
|
|
#3 (permalink) |
|
Fecha de Ingreso: Jul 2010
Mensajes: 10
Agradecimientos dados: 0
Agradecimientos recibidos: 0
Online Status:
|
pues la he comprado en la pagina de peter pig
yo me he cogido americanos e israelies,espero que me lleguen la semana que viene. tienen una pinta cojonuda |
|
|
#4 (permalink) |
|
Fecha de Ingreso: Feb 2008
Ubicación: en donde nadie puede escucharme gritar
Mensajes: 1.842
Agradecimientos dados: 70
Agradecimientos recibidos: 105
Online Status:
|
primera pregunta..
sos de España no?
__________________
"I'm not even supposed to be here. I'm just "Crewman Number Six." I'm expendable. I'm the guy in the episode who dies to prove how serious the situation is. I've gotta get outta here..." |
|
|
#6 (permalink) |
|
Fecha de Ingreso: Feb 2008
Ubicación: Rosario
Mensajes: 924
Agradecimientos dados: 72
Agradecimientos recibidos: 92
Online Status:
|
Hola , creo que algo asi es lo que estas buscando:
Ese es el suplemento de época contemporánea, el reglamento básico lo podes descargar desde acá . Saludos. PS: creo que esto va mejor en el foro de históricos. |
|
|
#7 (permalink) |
|
Fecha de Ingreso: Jul 2010
Mensajes: 10
Agradecimientos dados: 0
Agradecimientos recibidos: 0
Online Status:
|
he estado mirando,y me llama el reglamento de AMBUSH ALLEY,pero solo le encuentro en ingles,nadie le tiene en castellano??o un reglamento similar pero traducido,porque de ingles ando a lo justo.
|
|
|
#10 (permalink) | |
|
Fecha de Ingreso: Apr 2008
Mensajes: 2.802
Agradecimientos dados: 25
Agradecimientos recibidos: 84
Online Status:
|
Cita:
Saludos! |
|
|
|
#11 (permalink) |
|
Fecha de Ingreso: Jan 2008
Mensajes: 257
Agradecimientos dados: 7
Agradecimientos recibidos: 4
Online Status:
|
Ambush Alley Games y Osprey se asociaron para publicar los reglamentos de Ambush Alley, y libros con escenarios. Parece que saldrán a la venta durante 2011. Así que si estamos dispuestos a esperar lo suficiente es posible que haya versiones oficiales en castellano por ahí (lamentablemente no conozco ninguna traducción extraoficial).
Ah, y bienvenido ![]()
__________________
Dr. Stephen Maturin: Mr. Blakeney, it would appear that you have the makings of a naturalist. Midshipman Blakeney: Well, sir, perhaps I could combine them to be a sort of... fighting naturalist, like you, sir. Dr. Stephen Maturin: They don't combine too well, I find. |
|
|
#12 (permalink) |
|
Fecha de Ingreso: Jul 2010
Mensajes: 10
Agradecimientos dados: 0
Agradecimientos recibidos: 0
Online Status:
|
aver si es verdad y sale el reglamento en castellano,porque en ingles me pierdo mucho,sino tendre que hacer un ingerto entre reglas del warhammer 40000 con listas de irak aver que sale,o algo parecido
|
|
|
#13 (permalink) |
|
Fecha de Ingreso: Jan 2008
Mensajes: 257
Agradecimientos dados: 7
Agradecimientos recibidos: 4
Online Status:
|
Te encontré una alternativa: el Breaking News, de la gente que hace Impetus (los italianos de Dadi & Piombo). El reglamento básico en español lo podés encontrar acá:
No tengo idea de qué tal será, pero es del estilo que estabas buscando... si te lo bajás comentanos qué te parece!
__________________
Dr. Stephen Maturin: Mr. Blakeney, it would appear that you have the makings of a naturalist. Midshipman Blakeney: Well, sir, perhaps I could combine them to be a sort of... fighting naturalist, like you, sir. Dr. Stephen Maturin: They don't combine too well, I find. |
|
|
#16 (permalink) |
|
Fecha de Ingreso: Jan 2008
Mensajes: 257
Agradecimientos dados: 7
Agradecimientos recibidos: 4
Online Status:
|
Totalmente
Es de una escena de Capitán de mar y de guerra (excelente película)
__________________
Dr. Stephen Maturin: Mr. Blakeney, it would appear that you have the makings of a naturalist. Midshipman Blakeney: Well, sir, perhaps I could combine them to be a sort of... fighting naturalist, like you, sir. Dr. Stephen Maturin: They don't combine too well, I find. |
|
|
#17 (permalink) |
|
Fecha de Ingreso: Jan 2008
Mensajes: 2.439
Agradecimientos dados: 128
Agradecimientos recibidos: 152
Online Status:
|
Si, lo sé. No se ya cuantas veces la vi con mi señora. Ella se cachondea con El capitán y yo con el Mar y la Guerra. Ambos salimos ganando.
__________________
Zaphod is just this guy, you know. |
|
|
#18 (permalink) |
|
Fecha de Ingreso: Oct 2010
Mensajes: 4
Agradecimientos dados: 2
Agradecimientos recibidos: 0
Online Status:
|
Yo estoy traduciendo Ambush Z (Casi terminado), Ambush alley y Force on Force (ambos a la vez), si quereis, os los puedo ir pasando cuando los termine...
|
![]() |
| Herramientas | |
| Desplegado | |
|
|